Κυριακή 23 Μαρτίου 2008

Παροιμία...

"Noël au balcon, Pâques aux tisons"
Αυτήν την έκφραση, την έχουμε ακούσει πολύ συχνά τις τελευταίες μέρες... Σημαίνει ότι όταν έχει καλό καιρό τα Χριστούγεννα (μπαλκόνι), έχει κακό καιρό το Πάσχα (τζάκι)...

Πάσχα με σοκολάτα

Σήμερα οι καθολικοί γιορτάζουν το Πάσχα. Είναι και η ευκαιρία να απολαύσουμε σοκολατένια αυγά που - σύμφωνα με την παράδοση - κρύβουμε στον κήπο.
Από πού έρχεται αυτό το πασχαλινό σοκολατένιο αυγό άραγε;

Στη Γαλλία, το Μεσαίωνα, η Εκκλησία είχε απαγορέψει την κατανάλωση αυγών κάτα τη διάρκεια της Σαρακωστής. Κάτα συνέπεια, οι αγρότες είχαν μεγάλες ποσότητες αυγών που ήταν για πέταμα. Έτσι αποφάσισαν να τα βράσουν και να τα βάψουν.
Μετά, την εποχή του Λουδοβίκου ΙΔ', το καθηκόν των αξιωματούχων ήταν να φέρουν στο βασιλιά τα μεγαλύτερα αυγά της Μεγάλης Εβδομάδας. Αυτά τα αυγά θα καλυπτόνταν με χρυσό.
Το 1700, οι άνθρωποι αδείαζαν τα αυγά για να τα γεμίσουν με σοκολάτα.
Τα πρώτα σοκολατένια αυγά εμφανίστηκαν για τη μεγάλη μας χαρά το 1860.

Γαλατόπιτα από τη Βρετάνη

Ανάμεσα στα πολλά φαγητά για τα οποία η Βρετάνη είναι φημισμένη βρίσκουμε το far breton ή γαλατόπιτα της οποίας η συνταγή είναι η εξής :

150 γρ αλεύρι
3 αυγά
100 γρ ζάχαρη
1 σακουλίτσα με φυσικό εκχύλισμα βανίλιας
Βάζουμε όλα τα υλικά στο μπλέντερ και προθέσουμε σταδιακά 500 μλ χλιαρό γάλα.
Ρίχνουμε το μίγμα σ΄ένα βουτηρωμένο ταψί και το βάζουμε στο φούρνο για 45 λεπτά.
Όσοι μπορούν να κρατηθούν, μπορούν να το φάνε κρύο...

Παρασκευή 21 Μαρτίου 2008

Γιατί μιλάει γαλλικά ο Κλούνεϊ στην τηλεόραση;

"Μα γιατί οι αμερικανικές ταινίες ή σειρές είναι όλες στα γαλλικά στην γαλλική τηλεόραση;" με ρωτάνε συχνά οι Έλληνες. Βρήκα χτες μια από τις πολλές απαντήσεις στην εφημερίδα Ouest-France όπου ένα άρθρο ήταν αφιερωμένο στην Γενική επιτροπή ορολογιάς (http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/dispositif-enrichissement.htm).

L'article 2 de notre Constitution stipule que le français est la langue nationale. La République doit donc offrir la possibilité à chaque citoyen de désigner une chose, une notion, en français. Nous devons garder la possibilité de dire le monde dans notre langue.

Ο άρθρος 2 του Συντάγματος επισημαίνει ότι τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα. Η δημοκρατία πρέπει άρα να δώσει τη δυνατότητα σε κάθε πολίτη να καθορίσει ένα πράγμα, μια έννοια στα γαλλικά. Πρέπει να κρατήσουμε τη δυνατότητα να πούμε τον κόσμο στη γλώσσα μας.

Στον ίδιο τομέα, το 1994 εφαρμόρστηκε ο νόμος Toubon για να προστατευθεί η γαλλική γλωσσολογική κληρονομία. http://fr.wikipedia.org/wiki/Loi_Toubon Κάθε ξένη λέξη πρέπει να έχει κάποιο γαλλικό αντίστοιχο.
Μια γλώσσα που δεν μιλιέται εξαφανίζεται...

Τρίτη 4 Μαρτίου 2008

Diaporama!